Møtereferat 11. november 2024
Referat fra møte i brukerutvalget på tolkeområdet i Vestland.
Sak 11/24 Velkommen – godkjenning av møteinnkalling
Møteinnkallingen ble godkjent.
Sak 12/24 Informasjon fra Nav hjelpemiddelsentral Vestland
Orienteringssaker fra Mirza Hodzic, leder ved tolketjenesten.
Informasjon om ansettelser
Det er lyst ut en stilling som avdelingsleder for tolketjenesten. Ny avdelingsleder skal dele personalansvaret for de 36 ansatte på avdelingen med Mirza.
Det skal også lyses ut to tolkestillinger. Det gjøres nå en behovsanalyse for stillingene, for å sikre at vi ansetter tolker med kompetansen som avdelingen trenger.
Arbeidsplaner for tolker
Ordningen der to tolker jobber frem til kl. 21 hver tirsdag og onsdag videreføres. Vi prøver også å dekke oppdrag på andre tidspunkter ved hjelp av arbeidsplanene. Planperioden går fram til jul, og videreføres med ny planperiode fra januar.
Prosjekt om samarbeid mellom partene i en tolkesituasjon
Etter et initiativ fra Norges Døveforbund, har fagutviklingsgruppen på tolkeområdet laget et opplegg som skal bidra til å bedre samarbeidet mellom bruker og tolk. Opplegget skal gjennomføres på alle tolketjenestene. I Vestland har Ingrid Sletten fått det lokale ansvaret.
Opplegget består av en PowerPoint-presentasjon, som skal fungere som et grunnlag for samtaler i grupper sammensatt av tolker og brukere. Samtalene skal romme begges perspektiv. Vi håper å samle flest mulig av frilanstolker, ansatte tolker og brukere til dialog.
Statistikk
Gjennomgang av lokal statistikk for tolketjenesten i Vestland.
- Dekningsgrad: Andelen dekte oppdrag nasjonalt i 2023 var 85%. Fra januar 2024 til i dag er andelen dekte oppdrag 85% nasjonalt og 87% i Vestland.
- Antall bestilte oppdrag i Vestland i 2. tertial: 2.959 i 2023 og 2.385 i 2024.
- Antall udekkede oppdrag på de største tolketjenestene så langt i 2024: 5.079 i Oslo, 1.215 i Vestfold og Telemark og 911 i Trøndelag. Vestland har 762 udekkede oppdrag.
- Dekningsgrad for oppdragstyper i Vestland så langt i 2024: Arbeidsliv 90%, utdanning 95%, helse 99% og dagligliv 81%.
- Dekningsgrad for tolkemetoder i Vestland så langt i 2024: Tegntolking 86%, skrivetolking 87% og tolk-ledsaging 94%.
- Fordeling av tolkeoppdragene: I 2023 ble 72% dekket av ansatte og 28% av frilanstolker. Så langt i 2024 er 77% dekket av ansatte og 23% av frilanstolker.
- Bruk av videotolk: De siste 12 månedene har 6% av oppdragene blitt løst med videotolk og 94% med frammøtetolk.
- Oppdrag fordelt på dager: Vi har flest bestillinger i ukedagene fra mandag til torsdag. Antallet udekkede oppdrag er størst de samme dagene. Vi har færrest bestillinger på lørdager og søndager. Disse dagene er andelen oppdrag som ikke blir dekket størst.
- Oppdrag fordelt på måneder: Tallene for 2024 viser at antallet bestillinger har vært høyest i de månedene når folk flest er opptatt med jobb og skole. I mars var det påske og nedgang i bestillingene, og vi fikk klart færrest bestillinger i juli. I måneder med mange bestillinger øker antallet udekkede oppdrag.
- Starttidspunkt for oppdrag som har gått udekket i ukedagene så langt i 2024: Den største andelen, over 230 stk., hadde starttid mellom kl. 8 og 12. Nesten like mange, om lag 220 stk., startet mellom kl. 16 og 24. Av oppdragene som startet mellom kl. 12 og 16 har vi rundt 160 udekkede oppdrag.
Kommentarer fra representantene: Det er ønskelig å se tallene i prosent, når de sammenligner ulike tolketjenester. Kontrasten på lysbildene kan med fordel justeres, slik at den blir mer leservennlig.
Ny lokal nettside for hjelpemiddelsentralen
Orienteringssak fra Astrid Lund, rådgiver ved hjelpemiddelsentralen.
Fredag 15. november får Nav hjelpemiddelsentral Vestland, Bergen ny lokal nettside. Siden blir mindre omfangsrik enn den gamle og innholdet skal primært rette seg mot privatpersoner. Informasjon som gjelder hele landet, er nå samlet på de felles sidene på www.nav.no. Lokal informasjon til samarbeidspartnerne våre skal formidles via andre kanaler enn nettsidene. Astrid sender ut lenke til den nye nettsiden når den er publisert.
Sak 13/24 HLF ønsker endring av kriteriene for tildeling av skrivetolk til interesseorganisasjoner for hørselshemmede
Meldt inn av Wenche A. Hellesnes og Sidsel Kvassheim, HLF.
Sak: På møtet i brukerutvalget 2.sept 2024 var det en grundig gjennomgang av kriteriene ved tildeling tolketjenester og det ble vist en imponerende statistikk over dekningsgrad.
Likevel er ikke vi fornøyd med hvordan HLF Vestland prioriteres. (en subjektiv opplevelse) På de to siste styremøtene fikk vi ikke skrivetolk. Vi ber om endring på kriteriene for tildeling av skrivetolk for interesseorganisasjoner for hørselshemmede.
På styremøtene deltar 8-10 medlemmer med oppgaver til beste for flere tusen hørselshemmede innen vårt virkeområde, - både medlemmer og ikke medlemmer. Når vi står uten skrivetolk, blir arbeidet mindre effektivt, vi får ikke utnyttet potensialet godt nok og blir mer slitne enn mennesker med normal hørsel. Det innebærer fare for utbrenthet og tap av dyktige ildsjeler i organisasjonen.
(Ikke til å legge skjul på at manglende SK vil ekskluder noen av våre medlemmers mulighet til å delta på likeverdig grunnlag. Når vi mangler SK går det mye tid til kommunikasjon. = Uhensiktsmessig for enkelte å delta. Øverste nivå i fylket. Grunnlag for innmelding av saken.) Håper denne begrunnelsen kan bidra til full dekning for våre møter.
Svar fra tolketjenesten: Vi forstår problemstillingen HLF tar opp. Vi har ingen umiddelbar løsning på situasjonen, men mener den er et tydelig eksempel på at vi trenger flere tolkeressurser.
Når det gelder kriteriene for hvordan vi prioriterer oppdrag, er dette noe vi er pålagt å følge. Tolketjenesten har ikke mulighet til å endre prioriteringene for tildeling av tolk lokalt. Vi får tydelige føringer for hvordan vi skal forvalte fellesskapets midler, blant annet gjennom årlige mål- og disponeringsbrev til hjelpemiddelsentralene og tildelingsbrev fra departementet.
Dokumentene gir retningslinjer for prioriteringer på hele hjelpemiddelområdet og utgjør også grunnlaget for prioriteringen av tolkehjelp.
På www.nav.no står det at oppdrag blir prioritert etter denne rekkefølgen; (1) akutt fare for liv og helse, (2) viktige hendelser i livet, (3) arbeid og utdanning og (4) dagliglivets gjøremål. Som vi snakket om sist, må vi alltid vurdere innholdet i oppdrag. Det betyr at oppdrag som gjelder dagliglivets gjøremål ikke alltid blir prioritert sist.
Innspill under møtet.
- Alle representantene er enige om at oppdrag som gjelder arbeid i organisasjoner som jobber for å forbedre hverdagen for hørselshemmede og døvblinde bør prioriteres høyere enn i dag.
- Uten tolk fungerer mange organisasjonsmøter svært dårlig. Enkelte kan bli helt er delvis hindret fra å delta i samtalen. For flere kan det oppleves som helt bortkastet å møtes.
- Når tilgangen til tolk blir for liten, får man ikke tilstrekkelig arbeidstid til å gjøre jobben for fellesskapet godt nok. Dette begrenser hva organisasjonene kan få gjort.
Tolketjenesten anbefaler at problemstillingen løftes innad i HLF, slik at den kan tas opp på sentralt nivå. Mirza vil i tillegg ta saken opp i det nasjonale forumet for tolkeledere.
Sak 14/24 Møteplan for 2025
Nav hjelpemiddelsentral foreslår følgende møtedatoer for 2025: 17. februar, 2. juni og 20. oktober.
Ingen av representantene hadde innvendinger mot datoene.
Sak 15/24 Eventuelt
Forslag om at tolketjenesten arrangerer en fagdag for ansatte på sykehus
Meldt inn av Sidsel Kvassheim, HLF.
Representanten viste til eksempler på at helsepersonell mangler kompetanse på kommunikasjon med hørselshemmede. Representanten foreslår at tolketjenesten arrangerer en fagdag for ansatte på sykehus. Nav kan informere om helsepersonell sine plikter og hørselshemmedes rettigheter til tolkehjelp med en større tyngde enn enkeltpersoner kan.
Mirza kjenner til at tolketjenesten for fremmedspråklige over flere år har jobbet for å få sykehus til å bestille tolk, uten at dette har løst utfordringen. Sykehus er store arbeidsplasser der det er vanskelig å nå ut til alle ansatte.
Punkter som ble diskutert.
- Øvrige representanter kjenner seg igjen i problemstillingen og er enige i at det er behov for mer informasjon til sykehusene.
- Kanskje bør informasjon om tolking bli en del av utdanningen for helsepersonell.
- Tolketjenesten tipset om Helsedirektoratets veileder om kommunikasjon via tolk. Det er blitt noen år gammel, men inneholder mye og god informasjon rettet direkte mot helsepersonell.
- Tolketjenesten er usikker på hvilken informasjon akuttvakten eventuelt har delt med helseinstitusjonene.
Tolketjenesten kontakter akuttvakten og undersøker om den har et informasjonsopplegg rettet mot sykehus og/eller andre helseinstitusjoner.